1) Title of the course: Advanced Diploma in French
2) Introduction:
· This course is designed for students of Diploma in French from the University of
Pune.
· There is only one annual examination held in April.
· There are three papers in all: two are written papers of 100 marks each and the third
paper is an oral examination of 100 marks.
3) Eligibility:
1. Students who have passed the Diploma in French examination conducted by the
University of Pune.
2. Students having passed HSC exam with French / completed 360 hours of French from
other institutes and having passed the Entrance Exam of the University of Pune
4) Examination:
A) The pattern of the examination will be as follows:
PAPER I : MAX. MARKS 100
CIVILIZATION (30)
Short answer type (any 3) 12
Short Notes (any 2) 6
Name the following (any 4) 8
Complete the sentences 4
COMPREHENSION & TRANSLATION OF TEXT (20)
Text based on general topics (civilization, current topics, etc.) of maximum 25 lines & of
medium difficulty.
Vocabulary 6
Questions on general comprehension (T/F, Short answer) 6
Translation (lines from text) 8
GRAMMAR & VOCABULARY (50)
Direct-Indirect Speech 5
Conditional and its values 5
Tenses 10
Active -Passive 8
Complete/Make sentences with
(Expressions of cause-consequence, purpose, concession, opposition) 10
Simple &/ Composite relative pronouns 4
Explain idiomatic expressions 5
Identify the type of language and explain in standard French 3
PAPER II : MAX.MARKS :100
LITERATURE (30)
Short Answers (any 3) 12
Reference to context (any 3) 12
Short note (any 2) 6
COMPREHENSION OF TEXT (20)
Text based on civilization, literature, general topics, society, current topics, etc.
Questions based on text (no choice) 10
True-False, Objective type 5
Identify similar meaning words / Explain 5
CREATIVITY (30)
Composition (any 1/3) 20
Dialogue based on defined vocabulary 10
TRANSLATION (20)
Eng-French 12
French-Eng 8
PAPER III (ORALS) : MAX.MARKS : 100
· Homework File (Corrected written answers on literature, civilization) 20
· Presentation of text / article of student’s choice followed by ques-ans,
discussion 20
· Reading of text, questions on text, etc. 20
· General conversation / Discussion 20
· Dictation 20
Model questions : This is not a question bank and should be used as a guideline.
a) Written Comprehension & Expression :
· Dรฉgager dans le texte les mots/les expressions qui expriment la surprise/la
peur/l’agacement etc.
· Exprimer en d’autres mots les expressions du texte.
· Rรฉpondre aux questions posรฉes sur le texte.
· Rรฉpondre aux questions basรฉes sur les textes littรฉraires, civilisationnels au programme.
· Identifier les registres de langues et les rรฉexprimer en franรงais standard.
· Identifier les structures complexes et le vocabulaire spรฉcifique aux domaines.
· Relever les informations pertinentes du texte.
· Analyser les rรฉponses donnรฉes par deux personnes interviewรฉes.
· Imaginer la fin / la suite de la situation.
· Rรฉdaction.
· Comparer deux personnes/ deux endroits/ deux objets/ deux oeuvres etc.
· A partir les รฉlรฉments donnรฉs, rรฉdigez une conversation.
b) Communication skills (oral & written)
· Lire un texte et rรฉpondre aux questions ร l’orale.
· Discuter sur le thรจme du texte de choix.
· Exprimer des opinions, des prรฉfรฉrences ร partir d’une situation donnรฉe.
· Faire un exposรฉ sur un thรจme de choix.
· Participer ร un dรฉbat.
· Rรฉsumer un texte proposรฉ ร l’รฉpreuve orale.
· Soutenir ses propos.
· Construire un raisonnement logique.
· Consulter un dictionnaire.
· Jeu de rรดles
c) Grammar/ Vocabulary.
· Complรฉtez avec des pronoms relatifs.
· Reliez les deux phrases avec des pronoms relatifs simples et/ou composรฉs.
· Mettez ร la forme passive.
· Identifiez la valeur du coditionnel.
· Complรฉtez avec le temps convenable.
· Complรฉtez avec les expressions de cause-consรฉquence, de but, de concession,
d’opposition.
· Expliquer les expressions idiomatiques.
d) Translation into English / French
Translation passages selected should contain words or expressions which are included in the
syllabus. The themes should also be based on the themes listed in the syllabus. The length of
the passages for translation should be approximately 150 to 200 words.
B) Standard of passing : Minimum 40 % in each paper and 50% aggregate.
C) ATKT : Not applicable. Repeaters will have to appear for all three papers.
D) Award of class : As per university rules.
E) External students: Only repeaters are allowed.
F) Setting of question paper : Done as per panel appointed by University.
G) Verification of re-evaluation : As per university rules.
5) Structure of the course:
· The course is of 180 teaching hours. Classes of two hours each are held thrice a week.
· There is an annual examination consisting of three compulsory papers: two written papers
and one oral examination.
6) Equivalence subjects/papers : Not applicable.
7) University terms: one academic year of two terms.
8) Subject-wise detailed syllabus:
GRAMMAIRE
· L’expression du futur (F.S., F.P.,F.A.)
· Le Subjonctif: Pr.et Passรฉ-Formation & emploi ; Imp.et P-Q-P.- Intro.
· Exprimer l’antรฉrioritรฉ, la postรฉrioritรฉ, la simultanรฉitรฉ
· Pronoms relatifs simples & composes
· Pronoms interrogatifs
· Styles direct, indirect, indirect libre et le paraphrase
· Les formes verbale, nominale, adjectivale
· Le conditionnel : valeurs & structures
· La voix : (Rรฉvision, nominalistion, Faire / Se faire + infinitif)
· Emploi des exp. de cause-consรฉquence, de but, d’opposition, de concession
· Le gรฉrondif et le participe present
· Les adjectifs et les pronoms indรฉfinis
· Les formes impersonnelles
· La place des adjectifs
COMMUNICATIF
· Exprimer la sympathie & l’antipathie.
· Exprimer l’obligation et l’interdiction
· Exprimer la certitude, le doute et la crainte
· Exprimer la colรจre, l’indignation, critiquer
· Exprimer la surprise, l’indiffรฉrence, la connaissance et l’ignorance
· Exprimer la probabilitรฉ etl’improbabilitรฉ, la possibilitรฉ et l’impossibilitรฉ.
· Exprimer le souhait, le dรฉsir, l’espoir et le regret.
· Exprimer sa satisfaction et son insatisfaction
· Interroger, expliquer
· Exprimer ses goรปts, ses prรฉfรฉrences et les justifier
· Conseiller, dรฉconseiller, proposer, suggรฉrer
· Argumenter, construire unraisonnement, convaincre
· Enchaรฎner ses idรฉes, son argumentation.
CIVILISATION/DOCUMENTS AUTHENTIQUES :
· Civilisation de la vigne et du vin.
· La peinture franรงaise (caractรฉristiques, peintres, etc.)
· Chronologie de l’histoire de la France aprรจs la Rรฉvolution.
· La Francophonie
· La France et le monde
· La France et l’Inde
· Les Franรงais et le sport
· Le cinรฉma franรงais
· La protection de l’environnement
· La presse รฉcrite en France
· La santรฉ
· La dรฉcouverte d’รฉcrivains franรงais
· Les peurs, les inquiรฉtudes, des superstitions des Franรงais
N.B. :Cette liste est ร titre indicative
LITTERATURE
· Panorama des genres littรฉraires
· XVIe siรจcle: Ronsard/Montaigne/ Rabelais
· XVIIe siรจcle: La Fontaine, Moliรจre, La Bruyรจre, Racine
· XVIIe siรจcle: Marivaux/ Voltaire
· XIXe siรจcle: Victor Hugo, Maupassant, Baudelaire, Emile Zola/Flaubert
· XXe siรจcle: St. Exupรฉry, Proust, Prรฉvert, Camus, Le Clรฉzio, Appollinaire
· Figures de style (Intro): La mรฉtaphore, la mรฉtonymie, la synecdoque, etc.
SUPPLEMENTARY MATERIAL: Since language teaching must reflect the changing
political, social and cultural circumstances, supplementary material, in addition to the
recommended textbook, supplementary material may be compiled by teachers and members
of the Board of studies (French). This material may be updated from time to time. The
following themes may be included in the compilation.
9) RECOMMENDED TEXTBOOKS AND REFERENCE MATERIAL:
1. DOMINIQUE. P, GIRARDET. J., VERDELHAN. M, Le Nouveau Sans Frontiรจres 3,
Clรฉ International, Paris.
2. MรRIEUX. R, LOISEAU. Y, BOUVIER. B, Connexions 3, Didier
3. LE BOUGNEC. J-T, LOPES. M-J, MENAND. R, VIDAL. M, Forum 3, Hachette FLE
4. GIRARDET. J, FREROT. J-L, Panorama 3, Clรฉ International
5. Littรฉrature en dialogues, Clรฉ International.
6. Communication Progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International.
7. Littรฉrature progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International
8. Civilisation progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International
9. Grammaire progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire & Avancรฉ, Clรฉ International
10. Dictionnaire Franรงais-Franรงais: Le Petit Robert ; Encyclopรฉdie : Le Petit Larousse.
11. Websites related to French language and culture.
12. Suitable documents, literary extracts, poems and songs related to the themes described in
the syllabus.
2) Introduction:
· This course is designed for students of Diploma in French from the University of
Pune.
· There is only one annual examination held in April.
· There are three papers in all: two are written papers of 100 marks each and the third
paper is an oral examination of 100 marks.
3) Eligibility:
1. Students who have passed the Diploma in French examination conducted by the
University of Pune.
2. Students having passed HSC exam with French / completed 360 hours of French from
other institutes and having passed the Entrance Exam of the University of Pune
4) Examination:
A) The pattern of the examination will be as follows:
PAPER I : MAX. MARKS 100
CIVILIZATION (30)
Short answer type (any 3) 12
Short Notes (any 2) 6
Name the following (any 4) 8
Complete the sentences 4
COMPREHENSION & TRANSLATION OF TEXT (20)
Text based on general topics (civilization, current topics, etc.) of maximum 25 lines & of
medium difficulty.
Vocabulary 6
Questions on general comprehension (T/F, Short answer) 6
Translation (lines from text) 8
GRAMMAR & VOCABULARY (50)
Direct-Indirect Speech 5
Conditional and its values 5
Tenses 10
Active -Passive 8
Complete/Make sentences with
(Expressions of cause-consequence, purpose, concession, opposition) 10
Simple &/ Composite relative pronouns 4
Explain idiomatic expressions 5
Identify the type of language and explain in standard French 3
PAPER II : MAX.MARKS :100
LITERATURE (30)
Short Answers (any 3) 12
Reference to context (any 3) 12
Short note (any 2) 6
COMPREHENSION OF TEXT (20)
Text based on civilization, literature, general topics, society, current topics, etc.
Questions based on text (no choice) 10
True-False, Objective type 5
Identify similar meaning words / Explain 5
CREATIVITY (30)
Composition (any 1/3) 20
Dialogue based on defined vocabulary 10
TRANSLATION (20)
Eng-French 12
French-Eng 8
PAPER III (ORALS) : MAX.MARKS : 100
· Homework File (Corrected written answers on literature, civilization) 20
· Presentation of text / article of student’s choice followed by ques-ans,
discussion 20
· Reading of text, questions on text, etc. 20
· General conversation / Discussion 20
· Dictation 20
Model questions : This is not a question bank and should be used as a guideline.
a) Written Comprehension & Expression :
· Dรฉgager dans le texte les mots/les expressions qui expriment la surprise/la
peur/l’agacement etc.
· Exprimer en d’autres mots les expressions du texte.
· Rรฉpondre aux questions posรฉes sur le texte.
· Rรฉpondre aux questions basรฉes sur les textes littรฉraires, civilisationnels au programme.
· Identifier les registres de langues et les rรฉexprimer en franรงais standard.
· Identifier les structures complexes et le vocabulaire spรฉcifique aux domaines.
· Relever les informations pertinentes du texte.
· Analyser les rรฉponses donnรฉes par deux personnes interviewรฉes.
· Imaginer la fin / la suite de la situation.
· Rรฉdaction.
· Comparer deux personnes/ deux endroits/ deux objets/ deux oeuvres etc.
· A partir les รฉlรฉments donnรฉs, rรฉdigez une conversation.
b) Communication skills (oral & written)
· Lire un texte et rรฉpondre aux questions ร l’orale.
· Discuter sur le thรจme du texte de choix.
· Exprimer des opinions, des prรฉfรฉrences ร partir d’une situation donnรฉe.
· Faire un exposรฉ sur un thรจme de choix.
· Participer ร un dรฉbat.
· Rรฉsumer un texte proposรฉ ร l’รฉpreuve orale.
· Soutenir ses propos.
· Construire un raisonnement logique.
· Consulter un dictionnaire.
· Jeu de rรดles
c) Grammar/ Vocabulary.
· Complรฉtez avec des pronoms relatifs.
· Reliez les deux phrases avec des pronoms relatifs simples et/ou composรฉs.
· Mettez ร la forme passive.
· Identifiez la valeur du coditionnel.
· Complรฉtez avec le temps convenable.
· Complรฉtez avec les expressions de cause-consรฉquence, de but, de concession,
d’opposition.
· Expliquer les expressions idiomatiques.
d) Translation into English / French
Translation passages selected should contain words or expressions which are included in the
syllabus. The themes should also be based on the themes listed in the syllabus. The length of
the passages for translation should be approximately 150 to 200 words.
B) Standard of passing : Minimum 40 % in each paper and 50% aggregate.
C) ATKT : Not applicable. Repeaters will have to appear for all three papers.
D) Award of class : As per university rules.
E) External students: Only repeaters are allowed.
F) Setting of question paper : Done as per panel appointed by University.
G) Verification of re-evaluation : As per university rules.
5) Structure of the course:
· The course is of 180 teaching hours. Classes of two hours each are held thrice a week.
· There is an annual examination consisting of three compulsory papers: two written papers
and one oral examination.
6) Equivalence subjects/papers : Not applicable.
7) University terms: one academic year of two terms.
8) Subject-wise detailed syllabus:
GRAMMAIRE
· L’expression du futur (F.S., F.P.,F.A.)
· Le Subjonctif: Pr.et Passรฉ-Formation & emploi ; Imp.et P-Q-P.- Intro.
· Exprimer l’antรฉrioritรฉ, la postรฉrioritรฉ, la simultanรฉitรฉ
· Pronoms relatifs simples & composes
· Pronoms interrogatifs
· Styles direct, indirect, indirect libre et le paraphrase
· Les formes verbale, nominale, adjectivale
· Le conditionnel : valeurs & structures
· La voix : (Rรฉvision, nominalistion, Faire / Se faire + infinitif)
· Emploi des exp. de cause-consรฉquence, de but, d’opposition, de concession
· Le gรฉrondif et le participe present
· Les adjectifs et les pronoms indรฉfinis
· Les formes impersonnelles
· La place des adjectifs
COMMUNICATIF
· Exprimer la sympathie & l’antipathie.
· Exprimer l’obligation et l’interdiction
· Exprimer la certitude, le doute et la crainte
· Exprimer la colรจre, l’indignation, critiquer
· Exprimer la surprise, l’indiffรฉrence, la connaissance et l’ignorance
· Exprimer la probabilitรฉ etl’improbabilitรฉ, la possibilitรฉ et l’impossibilitรฉ.
· Exprimer le souhait, le dรฉsir, l’espoir et le regret.
· Exprimer sa satisfaction et son insatisfaction
· Interroger, expliquer
· Exprimer ses goรปts, ses prรฉfรฉrences et les justifier
· Conseiller, dรฉconseiller, proposer, suggรฉrer
· Argumenter, construire unraisonnement, convaincre
· Enchaรฎner ses idรฉes, son argumentation.
CIVILISATION/DOCUMENTS AUTHENTIQUES :
· Civilisation de la vigne et du vin.
· La peinture franรงaise (caractรฉristiques, peintres, etc.)
· Chronologie de l’histoire de la France aprรจs la Rรฉvolution.
· La Francophonie
· La France et le monde
· La France et l’Inde
· Les Franรงais et le sport
· Le cinรฉma franรงais
· La protection de l’environnement
· La presse รฉcrite en France
· La santรฉ
· La dรฉcouverte d’รฉcrivains franรงais
· Les peurs, les inquiรฉtudes, des superstitions des Franรงais
N.B. :Cette liste est ร titre indicative
LITTERATURE
· Panorama des genres littรฉraires
· XVIe siรจcle: Ronsard/Montaigne/ Rabelais
· XVIIe siรจcle: La Fontaine, Moliรจre, La Bruyรจre, Racine
· XVIIe siรจcle: Marivaux/ Voltaire
· XIXe siรจcle: Victor Hugo, Maupassant, Baudelaire, Emile Zola/Flaubert
· XXe siรจcle: St. Exupรฉry, Proust, Prรฉvert, Camus, Le Clรฉzio, Appollinaire
· Figures de style (Intro): La mรฉtaphore, la mรฉtonymie, la synecdoque, etc.
SUPPLEMENTARY MATERIAL: Since language teaching must reflect the changing
political, social and cultural circumstances, supplementary material, in addition to the
recommended textbook, supplementary material may be compiled by teachers and members
of the Board of studies (French). This material may be updated from time to time. The
following themes may be included in the compilation.
9) RECOMMENDED TEXTBOOKS AND REFERENCE MATERIAL:
1. DOMINIQUE. P, GIRARDET. J., VERDELHAN. M, Le Nouveau Sans Frontiรจres 3,
Clรฉ International, Paris.
2. MรRIEUX. R, LOISEAU. Y, BOUVIER. B, Connexions 3, Didier
3. LE BOUGNEC. J-T, LOPES. M-J, MENAND. R, VIDAL. M, Forum 3, Hachette FLE
4. GIRARDET. J, FREROT. J-L, Panorama 3, Clรฉ International
5. Littรฉrature en dialogues, Clรฉ International.
6. Communication Progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International.
7. Littรฉrature progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International
8. Civilisation progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire, Clรฉ International
9. Grammaire progressive du franรงais, Niveau Intermรฉdiaire & Avancรฉ, Clรฉ International
10. Dictionnaire Franรงais-Franรงais: Le Petit Robert ; Encyclopรฉdie : Le Petit Larousse.
11. Websites related to French language and culture.
12. Suitable documents, literary extracts, poems and songs related to the themes described in
the syllabus.